第11章 謝辞

目次

1. Contributors
2. 使用されているソフトウェア

1. Contributors

FindBugs は、もともとはBill Pugh () によって書かれました。. David Hovemeyer () は、いくつかの 検出器を実装し、 Swing GUI を追加しました。 そして現在の副メンテナです。

Mike Fagan () Ant ビルドスクリプト、 Ant タスク そしていくつかの機能強化、GUI のバグ修正に寄与しました。

Germano Leichsenring は、バグ要約の日本語訳に寄与しました。

David Li は、Emacs バグ報告形式に寄与しました。

Peter D. Stout は、Jar ファイル解析でのクラスパスの再帰的な 検出、Swing GUI の中で使用されるテキストのドイツ語への 翻訳および、その他の修正に寄与しました。

Peter Friese は、FindBugs Eclipse プラグインを書きました。

Rohan Lloyd は、いくつかの Mac OS X の機能強化と、 バグ検出器の改善に寄与しました。 そして、FindBugs の Fink パッケージをメンテナンスしています。

Hiroshi Okugawa は、FindBugs マニュアルを翻訳しました。 また より多くのバグ要約を日本語にしました。(訳注: すいません、実際には バグ要約を訳したのは私ではありません m(_ _)m 私は代理で送っただけです)

Phil Crosby は、バグの詳細を表示するビューを Eclipse プラグインに 追加する機能強化を行いました。

Dave Brosius は、いくつかのバグを修正し、Swing GUIに ユーザプリファレンスの追加、いくつかのバグ検出器の改善 そして文字列連結検出器に寄与しました。

Thomas Klaeger は、いくつかのバグ修正および バグ検出器の改善に寄与しました。

Andrei Loskutov は、Eclipse plugin の いくつかの改善を行いました。

Brian Goetz は、読みやすさと分かりやすさを向上させる visitor クラスの主要なリファクタリングに寄与しました。

Pete Angstadt は、Swing GUIのいくつかの問題を修正しました。

Francis Lalonde は、FindBugs Ant タスクに対する タスクリソースを提供しました。

Garvin LeClaire は、Xdocs 形式での出力サポートに寄与しました。 Mavenによって使われています。

Holger Stenzhorn は、Swing GUIで使われる項目の 改善されたドイツ語翻訳に寄与しました。

Juha Knuutila は、Swing GUIで使われる項目の フィンランド語の翻訳に寄与しました。

Tanel Lebedev は、Swing GUIで使われる項目の エストニア語翻訳に寄与しました。

Hanai Shisei は、完全なバグメッセージおよび Swing GUIで使われるテキストの日本語翻訳に寄与しました。

David Cotton は、バグメッセージおよび Swing GUI のための 鮮明な翻訳に寄与しました。

Michael Tamm は、Ant タスクでの "errorProperty" 属性の サポートに寄与しました。

Thomas Kuehne は、Swing GUI のドイツ語翻訳を改善しました。

Len Trigg は、Emacs 出力モード用のソースファイルサポートを改善しました。

Greg Bentz は、hashcode/equals 検出器のための修正を提供しました。

K. Hashimoto は、国際化問題の修正およびその他のいくつかの問題の修正に寄与しました。

Glenn Boysko は、dead local store 検出器での 特製のローカル変数を無視するための サポートに寄与しました。

Jay Dunning は、浮動小数点値の等しい比較を検出するための検出器に 寄与しました。

Olivier Parent は、バグ要約および Swing GUI のフランス語翻訳の更新に寄与しました。

あなたが FindBugs に協力したのにも関わらず、上記で言及されていない場合は、 にメールにて知らせてください。 (また、 私たちの非礼を許してください)

2. 使用されているソフトウェア

FindBugs はいくつかのオープンソースパッケージを使用しています。 これらがなければ、開発はかなり困難になっていたことでしょう。

2.1. BCEL

FindBugs は、Apache Software Foundation ( http://www.apache.org/) によって開発されたソフトウェアを含んでいます。 特に、Byte Code Engineering Library を使用しています。

2.2. DOM4J

FindBugs は、以下に示すライセンスで配布されています。 DOM4J を使用しています:

Copyright 2001 (C) MetaStuff, Ltd. All Rights Reserved.

Redistribution and use of this software and associated documentation ("Software"), with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

  1. Redistributions of source code must retain copyright statements and notices. Redistributions must also contain a copy of this document.

  2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

  3. The name "DOM4J" must not be used to endorse or promote products derived from this Software without prior written permission of MetaStuff, Ltd. For written permission, please contact .

  4. Products derived from this Software may not be called "DOM4J" nor may "DOM4J" appear in their names without prior written permission of MetaStuff, Ltd. DOM4J is a registered trademark of MetaStuff, Ltd.

  5. Due credit should be given to the DOM4J Project (http://dom4j.org/).

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY METASTUFF, LTD. AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL METASTUFF, LTD. OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.