独り言のようなもの

2003|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2004|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2005|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2006|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2007|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2008|01|02|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2009|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2010|01|02|03|04|05|06|07|08|09|12|
2011|01|03|04|05|09|11|
2012|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2013|01|02|03|05|06|07|08|10|11|12|
2014|01|03|04|05|06|07|08|09|12|
2015|01|02|03|04|05|
2016|04|05|

March 28, 2003 [長年日記]

_ zelda

昨日は、デクの木さまのところまで。悩んだのは爆弾草に水をやるところ、フックを使ってぶら下がった状態での方向転換の仕方、円盤を支えていたロープの切り方、あり地獄みたいな最初のボスの倒し方。

馬に乗るのも気持ちよかったけど、船で疾走するのも気持ちいい。風を自分で操れるのはズルい気もするけど (^^;

_ バンクーバーのお嬢ちゃん

ショッピングカートに乗って、時速45マイルでかっとんで怪我したそうです。日本ではこんなことする人はいないと思いますが、ご注意を!?

_ Google hack

なんかこれ面白そう。旬のネタだから書籍の邦訳は出ないかな。

_ [CF:Tips] Javaのシステムプロパティを確認する。

とってもお手軽 v(^^

<cfobject type="java" action="create" class="java.lang.System" name="s">
<cfdump var="#s.getProperties()#">

_ [CF:Tips] cfhttpでプロキシーサーバーを設定する

cfmxでは、不具合ために proxyserver属性が機能していません。そこで、JVMのプロパティを変更することで回避策とすることが可能です。以下のコードではcflockで囲っていますが、一度 値を設定してしまえば、以降ずっと有効なはずなので必要ないかと思います。行儀よくするためには元の値を覚えておいて戻すということも考えられますが、複数のプロキシーを使うケースというのは稀なような気がします。 起動時のJVMオプションで設定しても同様のことが可能なはずです。

<cflock name="cfhttp" timeout="10">
    <cfscript>
    obj = CreateObject("java", "java.lang.System");
    obj.setProperty("http.proxyHost", "your_proxy_host");
    obj.setProperty("http.proxyPort", "your_proxy_port");
    </cfscript>
    <cfhttp... >
</cflock>
ホスティングサーバーでこの技を使うのはよした方が良いかも。そういえば、file.encodingなんかを変えてしまうことも可能かも。

_ [CF:Tips] cffileでBOMを付ける

JavaのUTF-8 encodingでは、BOMについては特に関与していません。そこで、cfからBOM付きUTF-8で書き出すためにはちょっとした技が必要になります。 CFMファイルとして書き出したいだけであれば、BOMを付けるのではなく を付与するという方法でも正しく実行可能なcfmの書き出しが可能です。

<CFFILE ACTION="Write" FILE="c:\...\hoge.cfm" OUTPUT="#tobinary("77u/")#" charset="UTF-8">
<CFFILE ACTION="Append" FILE="c:\...\hoge.cfm" OUTPUT="あいうえお" charset="UTF-8">

_ UTF-8 Sampler

こうゆうのちょっと使いたいことがあるんですよね。しかし、日本語のサンプルで『私はガラスを食べられます』っていうのはなんなんだか(^^;;

本日のツッコミ(全3件) [ツッコミを入れる]
_ Tai (March 31, 2003 10:11)

http://hcs.harvard.edu/~igp/glass.html<br>こんなのでました。

_ oku (March 31, 2003 10:38)

うーん、奥が深い。で、どういう意味を持つ言い回しなんでしょうか。これ?

_ Peter (January 18, 2005 00:45)

<a href=http://smart--sex.com>http://smart--sex.com</a>